העתקת צואת ראובן אשר צוה לבניו לפני מותו בשנת מאה ועשרים וחמש לחייו: The copy of the Testament of Reuben, even the commands which he gave his sons before he died in the hundred and twenty-fifth year of his life.
ויהי מקץ שנתים ימים אחרי מות יוסף כאשר חלה ראובן ויבאו בניו ובני בניו לראותו: Two years after the death of Joseph his brother, when Reuben fell ill, his sons and his sons' sons were gathered together to visit him.
ויאמר אליהם בני הנה אנכי מת והלכתי בדרך אבותי: And he said to them: My children, behold I am dying, and go the way of my fathers.
ויהי כאשר ראה שם את־יהודה ואת־גד ואת־אשר אחיו ויאמר אליהם חזקוני ואשב ואמר לאחי ולבני את אשר צפנתי בלבי כי הנה אמותה הפעם: And seeing there Judah, and Gad, and Asher, his brethren, he said to them: Raise me up, that I may tell to my brethren and to my children what things I have hidden in my heart, for behold now at length I am passing away.
ויתחזק וישב וישק להם ויאמר אליהם שמעו אחי ובני והאזינו אל־ראובן אביכם את אשר אצוה לכם: And he arose and kissed them, and said unto them: Hear, my brethren, and do ye, my children, give ear to Reuben your father in the commands which I give unto you.
הנה העידותי בכם היום את־אלהי השמים אשר לא תלכו בפשע נעורים ובזנונים אשר בם נכשלתי אנכי ואחלל יצוע יעקב אבי: And behold I call to witness against you this day the God of heaven, that ye walk not in the sins of youth and fornication, wherein I was poured out, and defiled the bed of my father Jacob.
ואגידה לכם כי מכה גדולה הכה אותי יי על־ירכי שבעה חדשים ולולא יעקב אבי התפלל בעדי אל־יי כי אז חפץ יי להמיתני: And I tell you that he smote me with a sore plague in my loins for seven months; and had not my father Jacob prayed for me to the Lord, the Lord would have destroyed me.
כי בן־שלשים שנה הייתי כאשר עשיתי את־הרע בעיני יי ושבעה חדשים חליתי עד־מות: For I was thirty years old when I wrought the evil thing before the Lord, and for seven months I was sick unto death.
ואחרי־כן נחמתי ונעניתי ברצון נפשי שבע שנים לפני יי ויין ושכר לא שתיתי ובשר לא בא אל־פי וכל־מאכל תאוה לא אכלתי ואתאבל על־עוני כי גדול אשר לא נעשה כזאת בישראל: And after this I repented with set purpose of my soul for seven years before the Lord. And wine and strong drink I drank not, and flesh entered not into my mouth, and I eat no pleasant food; but I mourned over my sin, for it was great, such as had not been in Israel.